◎Home
→ 北信州の方言
→ 暮らしのことば
sitemap
「聞いとくんなして」
「聞いとくんなして」:”どうぞお聞きになってください”【北信州の方言】
暮らしのことば
庭先や畑で交わされるあいさつをまとめました。
- 「あがっとくらい」
- ”どうぞ家の中にお入り(お上がり)ください。”
- 「あんべなっちょだい」
- ”(お体の)具合はいかがですか。”
- 「いいかっちゃ」
- ”いいかしら”、”よろしいですか”
同意を得るときに使うことば。
- 「おあがりー」
- 畑から帰るとき、隣の畑でまだ仕事をしている人がいると、「おあがりー」と声を掛けて先に帰る。
- ”お先に”という感じ。
田畑の仕事を切り上げるときに使う「あがる」ということばが元らしい。
- 「おおごくろ」(【ろ】を上げる)
- ”大変お疲れさまでした”とねぎらうことば。「大ご苦労」。
- 「ご苦労様」とは異なり、他人の苦労を敬う感じはない。
- 「おかせぎー」
- 仕事をしている人のそばを通るときに掛けることば。「お稼ぎー」。
「精が出ますね」という感じ。
- 「おごしつぉおー」
- 物をもらったときのお礼のことば。”ありがとうございました”。
「おごっそぉ」、「おごっつぉ」ともいう。
- 「おくらい」
- ”ください”。
「判子おくらい(判子を押してください)」
- 「おごっそぉ」(【ぉ】を上げる)
- ”ごちそうさまでした”という意味。「おごっつぉ」ともいう。
- 「おごっそ」、「おごっつぉ」(【ぉ】は上げない)は”ご馳走”のこと。
「おごっそ」になったら「おごっそぉ」とお礼の挨拶をして帰る。
- 「おしずかに」
- ”どうぞゆっくりお食事を続けてください”と食事中の人にかけることば。「お静かに」
よその家へ用事に行って、相手が食事しているときなどに使う。
- ”黙って食べろ”、といっている訳ではありません。
- 「おすい」「おすいなして」
- ”お寄りください”、”寄って一服して行ってくださいな”。
「煙草を一服お吸いください」からの変化か?
- 「おつかれー」
- 夕方から夜にかけて、余所を訪問するときの挨拶。「お疲れー」
- 共通語の”今晩は”と同じ意味で使われるが、”お疲れさまでした”という意味はほとんどない。
- 「おにわごめんなして」
- ”失礼してお庭を通らせていただきます”。「お庭ご免なして」
- 余所のお宅の庭を通り抜けて自分の畑などに行くときに、そこがお留守とわかっていても声を掛けて通るのが礼儀です。
- 「おはようござんした」
- ”おはようございます”。「おはようございました」ともいう。
- 共通語では「おはようございます」というところを、「おはようございました」と過去形に聞こえる挨拶をすることがある。
これを FM長野の大岩さんは、著書「スタヂオの窓から信州が見える」(信濃毎日新聞社刊)の中で、「パーツは標準語」とうまく解説している。
- 「およんなして」
- ”どうぞ家の田舎へお寄りください”。
- 「かんしな」
- ”ごめんなさいね”
- 悪さをして怒られると「かんし、かんべんな」(ごめんなさい、お許しください)などと謝った。
- 「ごめんなして」
- ”ご免ください”。
- 「こらっしゃい」
- ”おいでなさい”、”お越しください”。
- 「こっちこらっしゃい」(こちらへおいでなさい)
- 「そうかいやぁ」
- ”そうですかねぇ”。「ほーかいやぁ」ともいう。
- 「そうかっちゃ」
- ”そうですかねぇ”
- 「そうだらず」
- ”そうでしょうねえ”、”そうに決まってますよ”
- 「そうだんかい」
- ”そうでしょう”、”そうに違いありません”
- 「だめどー」
- ”駄目ですよ”
- 「そんなことせったっておらほはだめどー(そんなこと言っても、私たちの地区は駄目ですよ)」などと使います。
- 「なっちょ」(【ょ】を上げる)
- ”いかがですか”
- 「なっちょだい」「なっちょだいやぁ」「なっちょでござんす」などと使われるが、いずれも同じ意味。
- 「なんぶんおたのもしやす」
- ”何卒よろしくお願いいたします”。「何分お頼み申し上げます」が訛った。
- 「ほーかい」
- ”そうですか”
- 「もうしわけござんしね」
- ”申し訳ございませんねえ”。”すみませんねえ”、”ありがとうございます”という感じ。
- 「もうしわけごわしね」、「もうしゃけござんしね」ともいう。
- 「よってかねかい」
- ”お寄り(お入り)になりませんか”。「寄って行かないかい」が縮んだ。
「よってからねかい」ともいう。
- 「よっとくらい」
- ”どうぞお寄り(お入り)ください”。「寄っておくらい」(寄ってください)が縮んだ。
「よっとくんなさい」ともいう。
- 「わりやあ」
- ”悪いですねえ”、”申し訳ありませんねえ”、”ご免なさいねえ”といった意味。
上に戻る
「同意」するときの表現
- 「いいこて」 :”いいよ”
- 「いいしねかい」 :”よろしいのではないでしょうか”
- 「いいどよ」 :”よろしいですよ”
- 「いいやさ」 :”いいじゃないですか”
- 「いくねぇかい」 :”よろしいのではないですか”
「同意しない」ときの表現
- 「だあぁ」(【あ】を上げ【ぁ】を下げる) :”そんなことはない”、”違う”
- 「だぁさぁ」(【さ】を上げ【ぁ】を下げる) :”そんなことはないです”、”違いますよ”
- 「だれぇ」(【れ】を上げ【ぇ】を下げる) :”そんなことはないよ”、”違うよ”
- 「だれさぁ」(【さ】を上げる) :”そんなことはないです”、”違いますよ”
※どれも似たような意味だが、共通語に翻訳しにくい微妙な違いがあるようで、時と場合によって使い分けされている。
上に戻る
理解していないと、約束した日にちや時間がずれてしまいます。
さきおっとしな |
一昨昨年、さきおととし |
おっとしな |
一昨年、おととし |
きょんな |
昨年、去年 |
せんどな |
先日、この間、先達て(せんだって) |
さきおってな |
一昨昨日、さきおととい |
おってな |
一昨日、おととい、おとつい |
きんな |
昨日、きのう |
よんべな |
昨夜、ゆうべ |
あさっぱら(朝っ腹) |
早朝(午前5時〜6時頃) |
めしめ(飯前) |
朝食前(午前5時〜6時頃) |
ひののき |
日中 |
ひんねおき(昼寝起き) |
昼寝から覚めた頃(午後2時〜3時頃) |
ばんがた(晩方) |
ゆうがた、くれがた |
さっきな |
先程、先刻 |
いましがた(今し方) |
今少し前、たった今 |
ひとっきり |
一頻り(ひとしきり)、”少しの間” |
そのいと |
そのうち |
いまじぶん(今時分) |
今頃 |
あしたやつ |
明日あたり |
やねあさって |
明々後日、弥の明後日(やのあさて) |
しあさって |
「やねあさって」の翌日。
※東京地方とは「しあさって」と「やねあさって」の順序が逆。 |
上に戻る
◎Home
→ 北信州の方言
→ 暮らしのことば